Alman Kitap Ödülü 2023: Kısa listede eksik olanlar

Peace Hug

New member
Fikir Yılın Romanları

Hiçbir yerde yaşlı beyaz bir adam değil



Şu an: 15:47| Okuma süresi: 3 dakika






Kitap Ödülü Yazarları 2023 Terézia Mora (Luchterhand) Necati Öziri (claassen) Anne Rabe (Klett-Cotta) Sylvie Schenk (Carl Hanser Verlag) Ulrike Sterblich (Rowohlt) Tonio Schachinger (Rowohlt)



Kitap Ödülü Yazarları 2023 Terézia Mora (Luchterhand) Necati Öziri (claassen) Anne Rabe (Klett-Cotta) Sylvie Schenk (Carl Hanser Verlag) Ulrike Sterblich (Rowohlt) Tonio Schachinger (Rowohlt)




Saat yönündeki favoriler: Terézia Mora, Necati Öziri, Anne Rabe, Sylvie Schenk, Ulrike Sterblich, Tonio Schachinger

Kaynak: resim ittifakı: dpa/F. Rumpenhorst; dpa/C. Charisius; Klett-Cotta/A. Hauschild; dpa/C. Charisius; dpa/Rowohlt; dpa/C. Charisiu


WELT podcast’lerimizi buradan dinleyebilirsiniz

Gömülü içeriğin görüntülenmesi için, üçüncü taraf sağlayıcılar olarak gömülü içeriğin sağlayıcıları bu izni gerektirdiğinden, kişisel verilerin iletilmesi ve işlenmesine ilişkin geri alınabilir onayınız gereklidir. [In diesem Zusammenhang können auch Nutzungsprofile (u.a. auf Basis von Cookie-IDs) gebildet und angereichert werden, auch außerhalb des EWR]. Anahtarı “açık” konuma getirerek bunu kabul etmiş olursunuz (herhangi bir zamanda iptal edilebilir). Bu aynı zamanda GDPR Madde 49 (1) (a) uyarınca belirli kişisel verilerin ABD dahil üçüncü ülkelere aktarılmasına ilişkin onayınızı da içerir. Bu konuda daha fazla bilgi bulabilirsiniz. Sayfanın altındaki anahtarı ve gizliliği kullanarak onayınızı istediğiniz zaman iptal edebilirsiniz.


Alman Kitap Ödülü, yılın en iyi Almanca romanını seçmek istiyor. Artık kısa listede en sıcak altı aday seçildi. Şu sıralar en hararetli tartışmaların konusu olan Doğu Almanya romanı yer almıyor. Aslında neden?





LEdebiyat ödülü jürisi kararları hakkında yorum yapmak bir edebiyat eleştirmeni için sadomazoşist bir egzersizdir; üstelik kendisi favori başlıkları bulmak için jüri tartışmalarının nasıl çalıştığını ilk elden bilir ve hatta bunun mu yoksa bunun mu olduğuna dair bir tartışma zaten ortaya çıkmışsa daha da fazlasıdır. başlık doğru seçimdir Uzun liste, kota oranlarını kaçıran güvenlik denetçisi benzeri jargonda söylendiği gibi, kısa listeye “başarır”: Yazarlar yazarlarla nasıl ilişki kurar, bahar başlıkları sonbahar başlıkları ile nasıl ilişkilidir, hangi yayıncılar temsil edilmektedir? Kısa listedeki altı başlık her şeyden önce bir şeydir: Edebi yargı kategorileri her zaman aynı olmayan heterojen bir jüri içindeki tartışmaların sonucudur.

16 Ekim’de Frankfurt Kitap Fuarı’nın başlangıcında verilecek ve 25.000 euro değerindeki Alman Kitap Ödülü’nün kısa listesi şöyle: Terézia Mora’nın “Muna ya da Yaşamın Yarısı”, Necati Öziri’nin “Babasının İşareti”, Anne. Rabe’nin “Mutluluğun Olasılığı”, Tonio Schachinger’in “Gerçek Çağ”ı, Sylvie Schenk’in “Maman”ı ve Ulrike Sterblich’in “Drifter”ı yer alıyor. Anlamı: dört kadın, iki erkek, yalnızca bir edebi ağır sıklet (kadın), Rowohlt’a iki adaylık.


ayrıca oku


2014'ten beri Berlin'de yaşıyor: Deborah Feldman






Son birkaç günde en çok ses getiren roman listede yok: Geçen hafta Ingo Schulze’nin Fischer-Verlag hakkında bir tür rapor yazdığının kamuoyuna duyurulmasının ardından Charlotte Gneuss’un “Gittersee”si hakkında kısa bir tartışma ortaya çıktı. romanı yarattı. 1962’de Dresden’de doğan ve yeniden birleşme zamanıyla ilgili otobiyografik romanların ödüllü yazarı Schulze, başlangıçta yayınevinin düzenleme departmanında dahili kullanım için tasarlanmış bir belge oluşturmuştu ve bu belgede sosyeteye yeni tanıtılan bir yayıncı olan meslektaşına şunları söylemişti: 1992 doğumlu, kendisi de Doğu Almanya’dan gelen bir ebeveynin çocuğu olarak, tarihsel ve dilsel yanlışlıkları kanıtlamak istedi.

Yeni formlar


“Gittersee” kısa listede iyi bir yere yerleştirilmiş olurdu. Kitapla ilgili kısa tartışmanın, bir yanda Gneuss’un ilk çıkışında, diğer yanda Schulze’nin romanlarında önerilen edebi ve edebi-eleştirel çizgilerde sürdürülmesi arzu edilir: burada bir gerçekçilik biçiminin yerini başka bir gerçekçilik biçimi alıyor olabilir mi? , genç olması veya “Batı Almanya’da üretilmiş” olması nedeniyle öne çıkmayan, daha ziyade tarihsel özgünlük sorusuna edebi açıdan farklı bir şekilde yanıt veren yeni hikaye anlatımı biçimi.

Doğu Almanya’yla edebi ilişkilerde resmi bir kuşak değişikliğine ilişkin tartışma, Anne Rabe’nin Doğu Almanya’da nesiller boyu süren şiddet deneyimlerini ele alan resmi olarak son derece ilginç bir anı kitabı olan “Mutluluğun Olasılığı” ile de devam ettirilebilir.

Peki kısa listedeki diğer isimler? Bunların en göze çarpan birleştirici unsurları muhtemelen her birinin değişen, çoğu zaman zorlu toplumsal koşulları ele alması ve şimdiye kadar nispeten bilinmeyen yazarlar tarafından yazılmış olmasıdır. Hiçbir yerde yaşlı beyaz bir adam değil. Bunun ne gibi estetik değişimler anlamına geldiği henüz açıklığa kavuşturulmamıştır.