Dil eleştirisi: “Karışıklık” – neden herkes birdenbire barmen gibi konuşuyor?

Peace Hug

New member
Kültür dil eleştirisi

“Karışıklık” – neden herkes birdenbire barmen gibi konuşmaya başladı?



16:39 itibarıyla| Okuma süresi: 2 dakika




Şüpheye düştüğünde sarsılır




Şüpheye düştüğünde sarsılır

Kaynak: resim ittifakı / Zoonar


WELT podcast’lerimizi buradan dinleyebilirsiniz

Gömülü içeriğin görüntülenmesi için, üçüncü taraf sağlayıcılar olarak gömülü içeriğin sağlayıcıları bu izni talep ettiğinden, kişisel verilerin iletilmesi ve işlenmesine ilişkin geri alınabilir onayınız gereklidir. [In diesem Zusammenhang können auch Nutzungsprofile (u.a. auf Basis von Cookie-IDs) gebildet und angereichert werden, auch außerhalb des EWR]. Anahtarı “açık” konumuna getirerek bunu kabul etmiş olursunuz (bu, herhangi bir zamanda iptal edilebilir). Bu aynı zamanda GDPR Madde 49 (1) (a) uyarınca belirli kişisel verilerin ABD dahil üçüncü ülkelere aktarılmasına ilişkin onayınızı da içerir. Bu konuda daha fazla bilgi bulabilirsiniz. Onayınızı istediğiniz zaman anahtar aracılığıyla ve sayfanın altındaki gizlilik aracılığıyla geri çekebilirsiniz.


Günümüzde sadece meteorologlar (güneş ve bulutların karışımı) hakkında değil, aynı zamanda politikacılar (özgürlük ve sorumluluk karışımı) ve sosyologlar (iş ve boş zaman karışımı) hakkında da konuşuyorlar. Bu Alman’ı incitiyor ve özellikle baskıcı bir tutumu temsil ediyor.





SHava durumu yerine sadece iklim olduğu için, hava tahmini değişken hava koşulları yerine “güneş ve bulut karışımı” öngörüyor. “Bulut ve yağmur karışımı” daha da endişe vericidir. Ancak yalnızca hava tahminleri kokteyl çalkalayıcı jargonuyla formüle edilmiyor, aynı zamanda sosyal teşhisler de giderek daha fazla formüle ediliyor.

Sosyolog Andrej Holm, “değişim ve belediyeleştirme yasakları içeren finansallaştırılmış gayrimenkul yatırımlarının akışını durdurmak” amacıyla belediye şehir planlamacılarından “yeni stratejiler” talep ediyor. Bertelsmann Vakfı da bütçe dostu bir enerji geçişinin temeli olarak “yeni çevre vergileri, iklime zarar veren sübvansiyonların azaltılması ve daha yüksek kamu yatırımlarının bir karışımını” öneriyor.


ayrıca oku


Bernd Höcke Magdeburg'da






Bu şekilde konuşan ve birbirini anladığını düşünen insanlar, sosyo-politik alışverişe yoğun bir şekilde dahil olmak söz konusu olduğunda çeşitli seçeneklerin, söylemlerin ve etkileşimlerin karışımından çekinmiyorlar. Eğer bu tür insanlar bir sergiyi ziyaret ediyorsa, bu sergi en azından sanatın, bilimin ve politikanın bir karışımını sunmalıdır. Onlar için yaşanmış orta sınıf, özgürlük ve sorumluluğun bir karışımı anlamına gelir; başarılı yaşam planlaması, dengeli bir iş-eğlence karışımı gerektirir ve tatmin edici bir ortaklık, farkındalık ve vazgeçmenin bir karışımı olmalıdır.


ayrıca oku


Cevap mı arıyorsunuz?  Televizyonda?



Fikir Anlatım cümlesi






Sıradan olana izin veren ve spesifik olanı baskılayan karışım, çeşitli tekdüzeliğiyle, çeşitlilik, uyanıklık ve kültürel duyarlılık kadar buyurgan göreliliğin gerçek bir ürünüdür. En kötüyü en iyiyle karıştırıyor, her şeyi ayrım gözetmeksizin kötüleştiriyor.

Karışım, hiçbir şeyin kendi başına durmasına izin vermez, farklı olan her şey birbirine akar, her falan ve hiçbir şeyi amorf bir şeye dönüştürür ve böylece Goethe’nin şu sözünü doğrular: Kademeli Kuark güçlü değil, geniş olur.