Dilsel tahsis: Berlinliler “im Friedrichshain” demiyor

Peace Hug

New member
Kültür Dil tahsisi

Berlinliler “Friedrichshain'de” demiyor



Şu an: 16:20| Okuma süresi: 2 dakika






Berlin-Friedrichshain'deki duvarın kalıntıları



Berlin-Friedrichshain'deki duvarın kalıntıları




Berlin-Friedrichshain'deki duvarın kalıntıları

Kaynak: Picture Alliance / Schoening


WELT podcast'lerimizi buradan dinleyebilirsiniz

Gömülü içeriğin görüntülenmesi için, üçüncü taraf sağlayıcılar olarak gömülü içeriğin sağlayıcıları bu izni gerektirdiğinden, kişisel verilerin iletilmesi ve işlenmesine ilişkin geri alınabilir onayınız gereklidir. [In diesem Zusammenhang können auch Nutzungsprofile (u.a. auf Basis von Cookie-IDs) gebildet und angereichert werden, auch außerhalb des EWR]. Anahtarı “açık” konuma getirerek bunu kabul etmiş olursunuz (herhangi bir zamanda iptal edilebilir). Bu aynı zamanda GDPR Madde 49 (1) (a) uyarınca belirli kişisel verilerin ABD dahil üçüncü ülkelere aktarılmasına ilişkin onayınızı da içerir. Bu konuda daha fazla bilgi bulabilirsiniz. Sayfanın altındaki anahtarı ve gizliliği kullanarak onayınızı istediğiniz zaman iptal edebilirsiniz.


Berlin polisi Friedrichshain'in “içinde” mi yoksa “içinde” saklanan RAF teröristlerini mi arıyor? Bu, Doğu Berlin'deki bazı yerlerin doğru telaffuzu gibi, dili hissetme meselesinden daha fazlasıdır.





MGünlerdir hararetle aranan Kızıl Ordu Grubunun gazileri olduklarından şüpheleniyorum. içinde Friedrichshain. Berlin radyosunda böyle söylüyorlar. İçinde Yerli Friedrichshainer'lar ve genel olarak Berlinliler için Friedrichshain, teröristlerin Volkspark Friedrichshain'de saklandıkları anlamına geliyordu. Ama kastedilen ilçedir. Berlin-Friedrichshain'deki Friedrichshain'de yaşıyorsunuz.

Şimdi orada çok uzun süre yaşamamış olan birçok kişi itiraz edecek: Ama böyle söylüyorlar. Ama neden böyle söylüyorsun? Koru yüzünden mi? Birisi orada yaşadıklarını söylediğinde Berlinliler de şaşırıyor içinde Prenzlauer Berg, hatta Prenzlberg'desanki mağaradaki bir cüceymiş gibi. Kimse yaşamıyor içinde Schöneberg veya içinde Kreuzberg. Herkes yaşıyor içinde Düğün ama bunu herkes söylüyor, eskiler bile.


ayrıca oku


Kim yazdı?  Doğulu mu, Batılı mı?





Yanlış Anlaşılan Doğu Almanya





Dilsel olarak bu yapılabilir İçindeiçinde-Berlin'in doğusuna doğru yer adlarının yanlış telaffuz edilmesi olgusu gibi kaymaların sınırlanması. Bazı S-Bahn hatlarında, tüm istasyonlar yerlilerin söylediğinden farklı şekilde anons edilir. CharlesKarls yerine horsthorstWuhlpagan yerine Vuhlpagan.

Bu olgunun izi ancak bir bütün olarak Berlin'in 1990 sonrasındaki yeni kuruluş dönemine kadar uzanabilir. Doğu Berlin deyimiyle hiçbir zaman kabul edilmeyen Berlin tramvayının yeniden adlandırılmasında olduğu gibi. tramvayRusça derslerinden kalma bir kelime dağarcığı olduğundan, o sırada durdurma duyuruları için yerel konuşmacı mevcut değildi. Doğu henüz yeniden eğitiliyordu ve gerekli resmi işlemlerde Batı'ya pek yardımcı olmuyordu.


ayrıca oku


“İşte burası kültürel tahsisle başlıyor”: Olaf Schubert, komedyen






Böyle durumlarda, uzlaşmaz Doğulu aktivistler sömürgeciliğin büyük kulübünü sallamayı ve Doğu Berlin'de yanlış vurgulanan bir tren istasyonunun adını günümüz Namibya'sındaki Swakopmund gibi bir şehrin kuruluşuyla karşılaştırmayı seviyorlar. Hesse yerine kim?açı Hesseaçı diyor veya içinde Friedrichshain ise içinde Friedrichshain'de yaşarken, Berlin'i dil açısından sahipleniyor ve bazılarının öyle, bazılarının böyle söylediği bir yere geldiğini söylüyor.