Marbach sergisi “Kafka'nın Yankısı”: “Ebedi oğul Franz Kafka'dan nefret ediyorum”

Peace Hug

New member
AEdebiyat tutkunları için idolleriyle temasa geçen her şeyin hafife alınmaması gereken bir çekiciliği vardır. Kalem ve kağıt arasındaki arayüz, elle yazılan her şey burada öne çıkıyor. Bu hayranlık, edebiyatın bir yazarın en içteki, belki de en gizli yanının ifadesi olduğu ve insanın kendi eliyle geride bıraktıklarıyla özellikle yaklaştığı fikrine dayanıyor.

Bildiğimiz kadarıyla çok az edebi eserin ilk yazılarına karşılık gelmesi ve örneğin daha sonra hoşunuza giden bir romanın bu ilk versiyonlarının çoğunun, sonunda göz attığınız metinlerden tamamen farklı metinler olması Bir okuyucu olarak bu, bunu azaltmaz. Çünkü el yazısı her ne kadar tüm yazıların kaderini paylaşsa da, yani bir yazarın geride bıraktığı iz olsa da, aynı zamanda zorunlu olarak onun yokluğunu da işaret etse de, el yazısı yazı özellikle seviliyor.


ayrıca oku




Fikir Dünya edebiyatından aksiyon sahneleri






Bir yazarın bilinçdışını, dolmakalemi tutarken küçük parmağın sıkışmasından yola çıkarak kehanet etmeye çalışan ezoterik yazı fizyonomistlerinin yanı sıra, el yazısıyla yazılmış kanıtlarla karşılaştıklarında gözleri parıldayan meraklıların yanı sıra başka insanlar da var: arşivciler ve ardından edebiyat akademisyenleri Edebiyatın ne olduğunu görün, özellikle de iyi olduğunda: genellikle sıkı ve titiz bir çalışmanın sonucu. Çalışmanın farklı aşamaları, silmeler, kişinin kendisinin veya başkalarının metinlerinin kenar boşluklarına yaptığı açıklamalar, herhangi bir yorumdan önce, bir edebi metnin okurunun karşısına neden bu şekilde çıktığının anlaşılmasına yardımcı olabilir.

Yazışmalar ve yazarın kendisi tarafından yazılması gerekmeyen her türlü diğer kağıtlar da: örneğin bir süpermarketten alınan bir makbuz, bir yazarın ekonomik durumunu yeniden yapılandırmaya yardımcı olabilir. Okudukları hakkındaki hipotezleri destekleyebilen ve diğer yazarların etkilerine ilişkin varsayımları doğrulayabilen yazarların kütüphaneleri son derece ilgi çekicidir. En sevdikleri yazarların okuduğu kitapları karıştırmak isteyen aşıkların da ilgisini çekebilirler: yakınlık her şeydir.

Yazarın adı Franz Kafka ise burada söylenen her şey büyütülmüştür. Her şeyden önce Kafka, Hitler Almanyası'nın terör rejimi tarafından Avrupa'nın yarısında büyük ölçüde yok edilen ve onun her kalıntısının geçmişten bize kalan pek çok şeyle kıyaslanamaz derecede daha değerli ve anlamlı görünen bir kültürü bünyesinde barındırmakla kalmadı. Kafka'nın pek çok elyazmasının, aynı zamanda mektuplarının ve diğer yazılı kalıntılarının yurt dışında muhafaza edildiği ve şimdi orada, örneğin Kudüs Ulusal Kütüphanesi'nde veya Oxford'daki Bodleian Kütüphanesi'nde muhafaza edildiği gerçeği bir hatırlatmadır. Kafka'nın kurtardığı şeylerin çoğu, bildiğimiz gibi, aynı zamanda onun yakılmasını isteyen yazarın son arzularından da kurtarılmıştı. Kafka'nın arkadaşı Max Brod'un Kafka'dan kurtardıklarını kendi inisiyatifiyle ele aldığını da biliyoruz: Bugün Kafka'nın el yazmalarına bakmak, Brod'un düzenlediği Kafka metinlerinde ne kadar yer aldığını görmeyi mümkün kılıyor.


ayrıca oku


Milena Jesenska (Liv Lisa Fries) ve Franz Kafka (Joel Basman) “Kafka” serisinde (ARD medya kütüphanesi)





Kafka biyografi yazarı Reiner Stach





Kafka ile doğrudan fiziksel temas halinde olan ve iki şekilde korunan şeyler, Marbach am Alman Edebiyatı Arşivi Modern Edebiyat Müzesi'nde ölümünün 100. yıldönümünde görülebilecek büyük sergide bir rol oynuyor. Neckar'ın olağanüstü olmasa da büyük bir rolü var: Brod'la ortaklaşa hazırlanan 1911 tarihli “Richard ve Samuel” taslağı gibi bir dizi orijinal el yazması ve daktilo metni hayranlıkla izlenebilir. Kafka'nın el yazısıyla yazılan “Kanun Önünde” kapıcı efsanesini okumak, yukarıda da görüldüğü gibi saygın yazarların bu tür izlerini bilenler için bile bir deneyim olacaktır. “Süreç” taslağına ayrı bir oda ayrılmıştır; burada her bir sayfaya VR gözlüklerle bakabilir ve silme ve eklemeler hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz. Düzenlemeler.

Ancak “Kafka'nın Yankısı” adlı serginin başlığından da anlaşılacağı üzere amaç, kült bir yazarla kişisel meseleleri hakkında yakınlaşmak isteyenler için bir gösteriden çok daha fazlasını sunmak. Ya da Kafka'nın ve daha sonra Brod'un Kafka'nın metinleri üzerinde nasıl çalıştığını merak edenler için.

Kafka'yı ne etkiledi, nasıl etkiledi bu serginin diğer yarısı bu formülle özetlenebilir. Ve burada da edebiyat arşivinde hafife alınmaması gereken bir birikim var. Bunlardan ilki ve en önemlisi, titiz koleksiyoncu ve araştırmacı Hartmut Binder'in mirasıdır. Sergide sadece gazete ve dergilerde Kafka'nın makalelerini gösteren alışılagelmiş birkaç görüntü olmayan fotoğraflar da yok değil. Binder'in Kafka'nın kayıp kütüphanesini yeniden inşa etmesi daha önemli; üzerinde yürünebilecek ve sırtlarını incelenebilecek kitaplardan oluşan büyük bir duvar olarak sunuluyor.

Ne yazık ki hepsi pleksiglas altında, çünkü raftan bir veya iki kitabı alıp aralarında gezinmek isterdiniz. Örneğin Carlotto Schulz'un beslenme rehberi “Bekarlar ve diğer bekar insanlar için küçük vejetaryen yemek kitabı. Ekli: Sağlık Kuralları” 1897’den. Ya da Hans Krall’ın “Düşünen Hayvanlar” kitabında. Kendi deneylerimize dayanarak hayvan psikolojisine katkılar. Zeki Hans ve atlarım Muhamed ve Zarif”, 1912'de Leipzig'de yayımlandı. Kafanızda Kafka'nın eserlerindeki hayvan figürlerini gözden geçirirdiniz, şarkıcı Josefine'i ve maymun Rotpeter'i hatırlardınız.


ayrıca oku


Genç öldüğü için pop değil: Andy Warhol'un canlandırdığı Franz Kafka






Hans Blüher'in “Erkek Toplumunda Erotizmin Rolü”nden sonra muhtemelen Octave Mirbeau seçilirdi: Kafka'nın “Ceza Kolonisi”ne açıkça ilham veren bir sado-maso romanı olan “Azap Bahçesi”. Seçim doğal olarak Robert Heindl'ın 20. yüzyılın ilk on yılına ait bir raporu olan “Ceza Kolonilerine Yolculuğum”a gelecektir.

Kafka'nın kayıp kütüphanesinde ve Binder tarafından yeniden inşa edilen kitapta, örneğin Elias Auerbach'ın “Yahudi Ülkesi Olarak Filistin” (Berlin ve Leipzig 1912) gibi başlıklar aracılığıyla Prag Yahudisinin Siyonizm'le ilişkisinin ne kadar derin olduğu ölçülebilir – sergi aynı zamanda gösteriyor İbranice ders kitapları.

Kafka'nın özellikle kimler üzerinde nasıl bir etkisi oldu? Burada, Marbach'ta görülebilecek sergi zenginliğini bir listede toplamak bile zahmetli bir iş olurdu: Peter Handke'nin 1980'lerin başından kalma bir defteri var; burada “ebedi oğul” Kafka'dan nefret ettiğini yazıyor. Ancak Handke'nin yazısını yalnızca bunu aşk-nefret ilişkisi olarak yorumlamayanlar görecektir. bilinmeyen yer dır-dir. Bu arada Kafka'nın başka bir odada görülebilen, hiç gönderilmemiş ve 100 sayfayı aşan “Babaya Mektup”u bir aşk-nefret ilişkisinden çok daha fazlasına tanıklık ediyor. Martin Walser'in Kafka tezinden çok önce babasının restoranındaki formlar üzerine Kafka metinleri üzerine yaptığı notlar var. Bu notların, Marcel Reich-Ranicki'nin Prag mezarının bir fotoğrafıyla süslenmiş Kafka'ya ilişkin materyallerin bulunduğu gevşek yapraklı klasörünün hemen yanına yerleştirilmiş olması gariptir – Walser ile Walser arasında bir aşk-nefret ilişkisinden artık söz edilemez. ve Reich-Ranicki de.


ayrıca oku


Kafka'nın Prag'daki mezarına giden yol






HG Adler'in 1943'te Kafka üzerine verdiği bir derse ilişkin notların yer aldığı indeks kartında üzerinde “K nerede?” yazıyor. Ve “uzlaşma ancak ölümle olur.” Adler, Kafka'nın 60. doğum gününde Theresienstadt toplama kampında konferans verdi. Kafka'nın en sevdiği kız kardeşi Ottla da Auschwitz'de öldürülmeden önce Theresienstadt'ta gözaltında tutulmuştu.

Burada da “Kafka'nın Yankısı”, nasıl olur da yokluğun, kaybın ve kaybedilenlerin tüm zenginliğiyle, hayret edilmeye ve bilgilenmeye değer bir sergisine dönüşüyor.

Kafka'nın Yankısı. Modern Edebiyat Müzesi. Marbach ve Neckar. 26 Ocak 2025'e kadar


Burada üçüncü taraflardan içerik bulacaksınız

Gömülü içeriğin görüntülenmesi için, üçüncü taraf sağlayıcılar olarak gömülü içeriğin sağlayıcıları da bu izni gerektirdiğinden, kişisel verilerin iletilmesine ve işlenmesine ilişkin geri alınabilir onayınız gereklidir. [In diesem Zusammenhang können auch Nutzungsprofile (u.a. auf Basis von Cookie-IDs) gebildet und angereichert werden, auch außerhalb des EWR]. Anahtarı “açık” konuma getirerek bunu kabul etmiş olursunuz (herhangi bir zamanda iptal edilebilir). Bu aynı zamanda GDPR Madde 49 (1) (a) uyarınca belirli kişisel verilerin ABD dahil üçüncü ülkelere aktarılmasına ilişkin onayınızı da içerir. Bu konuda daha fazla bilgi bulabilirsiniz. Sayfanın altındaki anahtarı ve gizliliği kullanarak onayınızı istediğiniz zaman iptal edebilirsiniz.