Her şeyin sıkıştırıldığı bu akşamlar var. Hiçbir şeyin elbette bir mesele olmadığı anlaşılıyor. Özellikle, belki de sadece isimlendirme veya adlandırılacak durumlar hakkında yorum yapma özgürlüğü değil.
Bu özgürlük dürtüsü, muhalif Liao Yiwu'yu Çin'de dört yıl boyunca hapse girdi ve Ceauscescu-Rumänia'daki güvenlik ile çatışmada Edebiyat Herta Müller Çatışması Edebiyat ve Nobel Ödülü'nü getirdi. Özgürlük dürtüsü, Nobel Barış Ödülü sahibi Irina Scherbakowa'yı anma organizasyonundan aydınlatıcı tarihçi olan Irina Scherbakowa'yı Putin'in Rusya'sında bir şüpheli haline getirdi ve sürgüne zorladı ve yazar ve Prix Goncourt şampiyonu Kamel Daoud'u Cezayir'den karanlık düşmanlık konusu yaptı.
O akşam bir Boule Sansal ile dayanışma göstermek için oradalar. Diğer katkıda bulunanlar yazar Daniel Kehlmann, kültürel bilim adamı Aleida Assmann, Kurt Lepeni'nin sosyolojisi ve yayıncı Thierry Chervel. Buna ek olarak, Alman yayıncısı Sansals, Katharina Eleonore Meyer ve Martin Schult, Sansal'ın 2011 yılında aldığı Alman Kitap Ticaretinin Barış Ödülü'nden. Boualem Sansal tüm dayanışmaları için geçerlidir. Cezayir-Fransız yazarı, 16 Kasım 2024'te Algiers Havalimanı'na girişte tutuklandı, 111 günlük Özgürlük Yoksunluk: Sansal'ın Cezayir Egemenliği hakkında yorum yaptığı iddia edildi. Kelimelerle ifade edilenden başka bir şey yok.
Daniel Kehlmann, birkaç gün önce – birkaç gün önce – Pen Berlin yazarı Thea Dorn ve Deniz Yücel'in iki konuşmacısı ile birlikte, Uluslararası Turizm Borsası'nın (ITB) Cezayir statüsü hakkında küçük ama medeni bir protesto notu ile birlikte bildirdi. Kehlmann, diktatörlük bir tatil ülkesi değil, diyor.
Entelektüellerin iyi bir nedenin kullanılabileceğini düşündüğü iki -bir dayanışma olayı hızlı bir şekilde kullanılabilir olabilir veya istemsiz olarak iyi niyetli olarak verebilir. Ancak akşam akıllıca bestelendi, Sansals'ın çalışmalarına okuma ve konuşmalarla farklı bilgiler verdi. Ezoterik, Hayır: Enerjik olarak, Liao Yiwu ses kasesini büyüleyici bir akustik performansa yükselttiğinde sadece bir kez oldu.
Ayıklamak, yazar Kamel Daoud ile Paris'ten davet edilen konuşmayla sonuçlandı. Sansal'ın Cezayir vatandaşı, rejimin iftira kampanyalarına kurban olarak, resmi olmayan bilgi kanallarını kurutan hiçbir şey bildirmemesi gerektiğini bildirdi. 80 yaşındaki Sansal'ın bir kanseri vardı ve geçici olarak açlık grevine adım attı, karısı onu ziyaret etmeli, ancak Fransız avukatı da muhtemelen bir Yahudi olduğu için vize almıyor. “Durum tamamen engellendi, umut yok,” dedi Berlin izleyici. Cezayir'deki İslamcılar şimdi kültürel sektörü gittikçe daha fazla artırdılar, ancak bunu bulursanız veya eleştirirseniz, derhal bir İslamofobik olarak markalaşacaksınız, dedi Daoud.
Fransa ve Cezayir arasında
Ne yazık ki, Sansal, Fransa'nın cepheleri ve eski Cezayir Kolonisi arasındaydı ve 1990'ların İç Savaşı gibi Cezayir tabu konularını karıştırmaya cesaret etti. Sadece şimdi yardımcı olabilecek şey: Sansalların uluslararası olarak tutuklanmasını sağlamak, onları bir Fransız-Cezayir çatışmasının çıktısından kurtarmak için, dedi Daoud.
Son olarak, Sansal'ı halkın farkındalığına sahip olmak için, Merlin Verlag'da Almanca bulunan kitapları buna katkıda bulunuyor. Sansal'ın eserleri aralığı, kalabalık sonrası şiirsel olarak, distopiklere, örneğin “2084” romanında, George Orwell'e bir distopya olarak eğitilmiş bir teokrasi arasında değişmektedir. Rejimin tek bir dilinin konuşulabileceği kurgusal bir ülke ile ilgilidir.
Literaturhaus Leipzig ve Paris'teki benzer olaylardan sonra – Alman tiyatrosundaki akşam Berlin, Sansal için ilk dayanışma kampanyası değildi ve umarım bu önde gelen topluluk için son kişi olmayacak. Sansal'ın Alman yayıncısı akşamın en üzücü cümlesini konuştu: “Kendime onu tekrar canlı görüp göremeyeceğimizi soruyorum.”
Bu özgürlük dürtüsü, muhalif Liao Yiwu'yu Çin'de dört yıl boyunca hapse girdi ve Ceauscescu-Rumänia'daki güvenlik ile çatışmada Edebiyat Herta Müller Çatışması Edebiyat ve Nobel Ödülü'nü getirdi. Özgürlük dürtüsü, Nobel Barış Ödülü sahibi Irina Scherbakowa'yı anma organizasyonundan aydınlatıcı tarihçi olan Irina Scherbakowa'yı Putin'in Rusya'sında bir şüpheli haline getirdi ve sürgüne zorladı ve yazar ve Prix Goncourt şampiyonu Kamel Daoud'u Cezayir'den karanlık düşmanlık konusu yaptı.
O akşam bir Boule Sansal ile dayanışma göstermek için oradalar. Diğer katkıda bulunanlar yazar Daniel Kehlmann, kültürel bilim adamı Aleida Assmann, Kurt Lepeni'nin sosyolojisi ve yayıncı Thierry Chervel. Buna ek olarak, Alman yayıncısı Sansals, Katharina Eleonore Meyer ve Martin Schult, Sansal'ın 2011 yılında aldığı Alman Kitap Ticaretinin Barış Ödülü'nden. Boualem Sansal tüm dayanışmaları için geçerlidir. Cezayir-Fransız yazarı, 16 Kasım 2024'te Algiers Havalimanı'na girişte tutuklandı, 111 günlük Özgürlük Yoksunluk: Sansal'ın Cezayir Egemenliği hakkında yorum yaptığı iddia edildi. Kelimelerle ifade edilenden başka bir şey yok.
Daniel Kehlmann, birkaç gün önce – birkaç gün önce – Pen Berlin yazarı Thea Dorn ve Deniz Yücel'in iki konuşmacısı ile birlikte, Uluslararası Turizm Borsası'nın (ITB) Cezayir statüsü hakkında küçük ama medeni bir protesto notu ile birlikte bildirdi. Kehlmann, diktatörlük bir tatil ülkesi değil, diyor.
Entelektüellerin iyi bir nedenin kullanılabileceğini düşündüğü iki -bir dayanışma olayı hızlı bir şekilde kullanılabilir olabilir veya istemsiz olarak iyi niyetli olarak verebilir. Ancak akşam akıllıca bestelendi, Sansals'ın çalışmalarına okuma ve konuşmalarla farklı bilgiler verdi. Ezoterik, Hayır: Enerjik olarak, Liao Yiwu ses kasesini büyüleyici bir akustik performansa yükselttiğinde sadece bir kez oldu.
Ayıklamak, yazar Kamel Daoud ile Paris'ten davet edilen konuşmayla sonuçlandı. Sansal'ın Cezayir vatandaşı, rejimin iftira kampanyalarına kurban olarak, resmi olmayan bilgi kanallarını kurutan hiçbir şey bildirmemesi gerektiğini bildirdi. 80 yaşındaki Sansal'ın bir kanseri vardı ve geçici olarak açlık grevine adım attı, karısı onu ziyaret etmeli, ancak Fransız avukatı da muhtemelen bir Yahudi olduğu için vize almıyor. “Durum tamamen engellendi, umut yok,” dedi Berlin izleyici. Cezayir'deki İslamcılar şimdi kültürel sektörü gittikçe daha fazla artırdılar, ancak bunu bulursanız veya eleştirirseniz, derhal bir İslamofobik olarak markalaşacaksınız, dedi Daoud.
Fransa ve Cezayir arasında
Ne yazık ki, Sansal, Fransa'nın cepheleri ve eski Cezayir Kolonisi arasındaydı ve 1990'ların İç Savaşı gibi Cezayir tabu konularını karıştırmaya cesaret etti. Sadece şimdi yardımcı olabilecek şey: Sansalların uluslararası olarak tutuklanmasını sağlamak, onları bir Fransız-Cezayir çatışmasının çıktısından kurtarmak için, dedi Daoud.
Son olarak, Sansal'ı halkın farkındalığına sahip olmak için, Merlin Verlag'da Almanca bulunan kitapları buna katkıda bulunuyor. Sansal'ın eserleri aralığı, kalabalık sonrası şiirsel olarak, distopiklere, örneğin “2084” romanında, George Orwell'e bir distopya olarak eğitilmiş bir teokrasi arasında değişmektedir. Rejimin tek bir dilinin konuşulabileceği kurgusal bir ülke ile ilgilidir.
Literaturhaus Leipzig ve Paris'teki benzer olaylardan sonra – Alman tiyatrosundaki akşam Berlin, Sansal için ilk dayanışma kampanyası değildi ve umarım bu önde gelen topluluk için son kişi olmayacak. Sansal'ın Alman yayıncısı akşamın en üzücü cümlesini konuştu: “Kendime onu tekrar canlı görüp göremeyeceğimizi soruyorum.”